Pass 455 answers, 5,900 likes Some are translation problems. In the Chinese server of "World of Warcraft", gnome is called a gnome. In the "Harry Potter" and "World of Warcraft" Taiwan servers, it is called a goblin. It is generally called a goblin. Goblin is called goblin in "Harry Potter" and in the Chinese server of "World of Warcraft". Goblin can be said to be the transliteration of goblin, with a clear direction and no doubt, while goblin, a compound word of these two Chinese characters, can easily lead to misunderstandings and mistranslations. One translated version of gnome is called dwarf, and the other is called goblin. The national server of World of Warcraft uses .
Lee DongWook's Marital Status And Family Life Unveiled